martes, 14 de abril de 2015

Sesión 12. La evaluación en la clase ELE

Bien, pues sí, hasta aquí hemos llegado y por mucho que intentemos huir, ni el alumno ni el profesor tienen escapatoria.
¡Evaluación!
¿Qué es? ¿De qué? ¿De quién? ¿Por qué? ¿Para qué?

Todos nos hemos aterrorizado alguna vez cuando hemos oído la palabra evaluación, cuando sabíamos que nos estaban evaluando, siendo alumnos o incluso a la hora de tener que evaluar, siendo profesores.

Esta tendencia a rechazar la evaluación, proviene de una deficiente comprensión del concepto en sí mismo y por lo tanto de una puesta en práctica incompetente. Pues, con todo mi respeto a la RAE, que es mi pan de cada día, define evaluación como “examen escolar”. Y claro, yo me pregunto, ¿cómo la tendríamos que interpretar?

Lo cierto es que si no tienes la suerte de encontrarte con alguien que te explique qué es la evaluación, cómo se evalúa y a quién, no conseguirás entender, la importancia de evaluar de manera eficaz todas las variables que entran en juego en el proceso de enseñanza-aprendizaje.

El objetivo de la evaluación es comprobar los logros que han adquirido nuestros alumnos durante el proceso de enseñanza-aprendizaje, en función de los objetivos propuestos. Por tanto facilita al profesor perfeccionar su acción docente detectando las dificultades del alumno y sus éxitos. Dicho esto, podemos definir la evaluación como un mecanismo interno al proceso de enseñanza-aprendizaje, el cual es dinámico, continuo y sistemático.

Hasta ahora hemos hablado de evaluar el proceso de enseñanza-aprendizaje de nuestros alumnos, pero muchas veces, esta no resulta ser satisfactoria y no hay que alarmarse, ya que simplemente nos indica que algo falla. Por esto es muy importante evaluar además de dicho proceso, el diseño curricular, los objetivos fijados, los contenidos, la programación, la metodología, la organización, el mismo sistema de evaluación y el contexto.

¿El aula en la que estudian mis alumnos facilita el aprendizaje de los objetivos fijados?
¿Son los objetivos coherentes con el nivel del curso?
¿La metodología es la más idónea para poder trabajar la competencia comunicativa?

Estas son ejemplos de preguntas que podríamos hacernos, pero si todavía hay algo que no encaja, es porque también es fundamental que el profesor evalúe su acción educativa.

Me he encontrado con alumnos que afirman que sus profesores no ayudan a mejorar su aprendizaje y que no tienen principios éticos de confiabilidad, pertinencia y transparencia. Para estos alumnos la evaluación es la manera que tiene el profesor de manipularlos y ejercer control, siendo obsequiados a mérito logrado.

Para que no suceda esto y visto que el profesor es el guía de los alumnos durante el proceso de enseñanza-aprendizaje, debe comunicarles los objetivos a alcanzar y el sistema que utilizará para evaluarlos. 

Además, les avisará que la evaluación será continua, desde el principio hasta el final del proceso y a través de diversos medios, que es diferente de hacer cada dos semanas un examen. Pues quitémonos la idea de que se evalúa solo con un examen final, ya que este solo nos permite valorar conocimientos, pero no destrezas y competencias.

El profesor ELE que sea un buen evaluador, será competente en la formulación de preguntas, observador y cuidadoso en la captación de las respuestas y astuto en la interpretación de la información recibida. Cualidades pedagógicas que hoy por hoy son esenciales en cualquier profesor.

Tendrá en cuenta las diferencias individuales y empleará pruebas de evaluación que sean fiables, arraigadas al Plan curricular del Instituto Cervantes y al MCER. Auténticas, utilizará ejemplos vistos anteriormente en clase, a los que los alumnos saben o deberían saber enfrentarse según los objetivos establecidos. Interactivas, pruebas en grupo para fomentar la interacción oral y la motivación entre los alumnos, la autoevaluación, etc. Factibles, es decir, que sean realizables en el contexto dado y significativas, que se puedan fácilmente interpretar.

Además, cabe decir que la evaluación que se llevará a cabo será válida, en cuanto a lo que se evalúa (constructo) y cómo se evalúa (metodología). Fiable, no tendrá en cuenta los factores externos, sino las diversas pruebas. Viable, que es factible, si el entorno es el adecuado, el tipo de alumnos, el centro etc. Precisa y sistemática en las decisiones tanto a la hora de seleccionar criterios como procedimientos válidos. Retroalimentada e intencionada, para que se permita al estudiante mejorar durante su aprendizaje.

Para finalizar me gustaría acentuar que la evaluación de las segundas lenguas, y en nuestro caso, del español, debe entenderse como una actividad más del proceso de enseñanza-aprendizaje, la cual proporcionará tanto al alumno como al profesor, una perspectiva positiva de dónde estamos y hacia dónde ir para alcanzar nuestros objetivos.

lunes, 13 de abril de 2015

Sesión 11. Corrección de errores

Sin duda alguna, esta es una de las labores más difíciles para el profesor.  A veces pecamos de corregir demasiado a nuestros alumnos y esto les puede ocasionar además de confusión, desmotivación. Pues, pongámonos por un instante en su lugar.

Hay que tener claros cuáles son los principios en los que nos basaremos para corregir, el nivel de nuestros alumnos y tener el cuenta el tipo de producción que les estamos pidiendo. 

Claro, no es lo mismo escribir un texto que interpretar un diálogo, en el cual, si interrumpimos al alumno cada dos por tres para corregirlo, perderá la fluidez e incluso el hilo conductor de lo que está diciendo. 

Aprender una segunda lengua no es tarea fácil y sin errores o con ellos, la cosa más motivadora es cuando nos sentimos autónomos a la hora de comunicarnos en esta, hablo bajo mi experiencia.

Los métodos para corregir son dos, de manera deductiva o inductiva.  Podemos mostrarles cuáles son los errores y corregírselos o podemos pedirle a ellos que se autocorrijan y después comentarlos entre todos.

A continuación os presento un ejemplo de producción escrita, realizada por un alumno de nivel A2. Para corregirla me he apoyado en el PCIC y el MCER para asegurarme de los contenidos, las funciones y  las destrezas que se estudian en este nivel. 


TEXTO ESCRITO POR 
UN ALUMNO ELE DE NIVEL A2







GLOSARIO


FUNCIONES

- Tengo que. 
Perífrasis modal de infinitivo, (tener que) para expresar obligación y necesidad.

- Creo + que. 
Usamos esta construcción para dar opiniones. 
Ej. Creo que Concha se ha comportado mal.

- Sé + infinitivo + cuantificador/Puedo + infinitivo. 
Usamos estas construcciones para expresar habilidades. 
Ej. Sé redactar muy bien artículos de moda. 
      Puedo escribir muy buenos artículos de moda.

NOTA: Significado de los verbos. 
Verbo inventar
El verbo no es el más adecuado, debido a que se puede mal interpretar en el texto anterior.
Si un periodista se inventa los artículos no hace un buen trabajo, ¿no crees?                         Podríamos sustituir el verbo inventar por redactar, escribir, editar.

- Tratar de + sustantivo + adjetivo
Ej. Me gusta tratar de argumentos políticos.  
Otra opción sería sustituir el verbo tratar por hablar. 
Se usa en el lenguaje coloquial "hablar de política".

- Ser + profesión.
Para indicar las profesiones con el verbo ser, NO se usa el artículo indefinido, a no ser que quieras atribuirle una cualidad.
Ej. Ser una buena periodista. / Una periodista de prestigio. / Yo soy periodista.

- Estoy seguro + de que…/ sé que… 
Usamos estas expresiones para expresar certeza.
Ej. Sé que no sería una buena profesora...

- Me molesta. 
Ofenderse o enfadarse ligeramente. 
Me fastidia es una interferencia del italiano.

***

GRAMÁTICA

- Dentro de. 
Locución preposicional (adverbio + preposición). Cuando queremos expresar el término de un período de tiempo visto desde la perspectiva del presente.

- Artículos – Presencia o ausencia.
El artículo determinado o indefinido tiene que concordar con el sustantivo que lo acompaña, en género y número. (El/la/los/las); (Un/una/unos/unas).
“Lo” es el artículo con valor neutro.

Ausencia

- Determinantes demostrativos
El determinante demostrativo tiene que concordar con el sustantivo que lo acompaña en género y número. (Este/esta/estos/estas).
"Esto" es el determinante con valor neutro.

- Género y número de los sustantivos
El mejor consejo para el estudiante extranjero es que, al aprender un nombre nuevo, se memorice de paso el género asociándolo a un artículo o a un determinante.

Género
Número

- Verbos
Sería. (1 o 3 persona singular del tiempo condicional del verbo ser. Aunque no lo hayamos visto me parecía el caso de corregirlo). 
Al igual que me gustaría, sería, también lleva la tilde en la i.

- Diferencia entre cuál y qué.
* Qué, lo utilizamos cuando queremos elegir algo sin pensar en un grupo específico, como es en este caso estudios, pero no te refieres a ninguna rama en concreto). 
* Cuál, sin embargo, cuando queremos elegir algo dentro de un grupo o categoría o ya se conoce el objeto. Ej. ¿Cuál es la ciudad más grande del mundo? ¿Cuál prefieres, el rojo o el azul?

***

ACENTUACIÓN

- Palabras agudas: Se acentúan si terminan en vocal, o en las consonantes "n" o "s". No se acentúan en el resto de los casos.
     * Profesión 
     * Pasión

- Palabras llanas: Se acentúan si terminan en consonante, exceptuando la "n" y la "s".

- Palabras esdrújulas: Se acentúan en todos los casos. 
     * Artículos
     * Muchísimas
     * Crónica
     * Crítica
     * Periódico

HIATOS (No corresponden a este nivel pero son palabras que ya conocen)
     * Fotografía / fotografías. 
        Es una palabra que ya conocemos y la hemos visto en unidades anteriores.
     * Gustaría. Me gustaría lleva acento en la i. 
        Ya conocemos esta forma verbal (me gustaría + infinitivo) para expresar deseos.
     * Interesaría. Acento en la i, igual que me gustaría.
     * Preferiría. Acento en la i, igual que me gustaría, me interesaría etc.

***

PUNTUACIÓN

(:) Los dos puntos los usamos cuando queremos ejemplificar algo.
Ej. Tengo que comprar: las patatas, las cebollas y los huevos. 

(…) Los puntos suspensivos se utilizan cuando escribimos oraciones incompletas y en suspenso.
Ej.  A quien madruga…

(¡!)(¿?) En español, las oraciones interrogativas y exclamativas van acompañadas de los signos de interrogación y de exclamación respectivamente, al principio y al final de la oración.
Ej.  ¡Es muy aburrida!

***


jueves, 9 de abril de 2015

Sesión 10. Literatura en la clase ELE: CASTILLOS DE CARTÓN. Almudena Grandes

Nunca hubiese podido imaginar que la literatura nos diese tanto juego en una clase ELE. Es verdad que literatura y cultura van de la mano y desarrollar la competencia intercultural en una segunda lengua, en nuestro caso el español, permite al alumno entrar de lleno en nuestra sociedad que es fundamental para lograr una óptima competencia comunicativa.

La literatura en sí es una demostración de la lengua, como puede serlo otro tipo de texto. Es rica por su léxico y completa porque representa los pensamientos, ideologías y sufrimientos de personas que han vivido en un determinado contexto social, el cual también está representado. 

Podemos encontrarnos con diversos tipos de registro, desde el más culto hasta el más coloquial, el habla propia de la calle. Por lo que además de interesante me parece muy útil y muy positivo la inclusión de materiales literarios en la clase ELE.


LA OBRA Y EL PORQUÉ DE SU ELECCIÓN.

Quería trabajar sobre algo auténtico, motivador y a la vez cultural. Algo que a mis alumnos no pudiese no gustar.  

Empecé buscando en Internet literatura sentimental española, pero hay tantos autores y tan buenas obras que no sabía por dónde empezar. Entonces me dije, piensa en una obra que te haya hecho soñar y vivir sensaciones extraordinarias llevándote más allá. Así sería más fácil abordar el tema y tendría más conciencia sobre lo que íbamos a trabajar. Dicho y hecho, dos segundos después llegó a mi mente: Castillos de Cartón de Almudena Grandes.



Nunca se me olvidará el porqué de leer este libro y tampoco de mi mejor amigo Alberto, que fue quien me lo recomendó. El título ya me sugería incerteza, sueños difíciles de alcanzar pero no me esperaba una historia así intensa y sensual. Reconozco que soy una romántica empedernida y es tanto lo que me gusta el amor que la trama me sorprendió y me sorprendió para bien, pensé cómo a Almudena Grandes se le había ocurrido escribir una novela de estas características, pero bastó poco para responderme, y es que es la vida misma.

Vivimos en una sociedad tradicional, con una apertura mental bastante limitada. Existen unos parámetros bien prefijados de lo correcto y lo incorrecto y salirse de la norma es algo inusual, aunque no para todos. ¡Menos mal!

Sentimientos, arte, política y un marco histórico, social y cultural crucial. Castillos de Cartón representa la revolucionaria España de los 80. 

Es una novela corta, con una prosa impecable y la historia va más allá de una convencional novela de amor. Rompe barreras y de manera perspicaz nos presenta una evolución psicológica entre los tres personajes principales. Está cargada de sensibilidad, sentimientos, deseos, desafíos y elecciones, que espero que dejen al alumno boquiabierto y con muchas ganas de trabajar.  


sábado, 4 de abril de 2015

Sesión 9. Competencia intercultural: ¿HABLANDO SE ENTIENDE LA GENTE?

La lengua es el instrumento, el tipo de lenguaje más importante, que un pueblo tiene para comunicar, preservar y transmitir su cultura a las siguientes generaciones con el fin de perpetuar su existencia y su continua evolución. Por lo que es absurdo pensar en aprender una lengua sin conocer su cultura. 

La cultura nos va a mostrar cómo son los hablantes nativos, qué les gusta y qué les perturba, cuáles son sus preferencias en la vida, sus normas, cómo viven el día a día y por qué. 

Los estudiantes de lenguas extranjeras tiene como objetivo alcanzar una extraordinaria competencia comunicativa en la lengua meta y esta no se logra si no se trabajan las estrategias para desarrollar la competencia intercultural. 

Fomentar dicha competencia permitirá al alumno ser independiente y participativo a la hora de actuar e interactuar en situaciones de diálogo, asumiendo su responsabilidad como agente social. 

Además será consciente de la realidad que lo rodea y tendrá la capacidad de asimilar nuevos conceptos socioculturales creando un sentimiento de pertenencia a la sociedad extranjera.

Sin duda alguna, potenciar la competencia intercultural es fundamental,  motivador e incluso divertido para el estudiante, permitiéndole sumergirse de lleno en la lengua meta,  en su cultura y en el rol que él mismo se ha creado para interactuar en ella.

A continuación, observaremos una propuesta a través del enfoque por tareas con la finalidad de trabajar las cuatro destrezas y desarrollar la competencia intercultural en una clase ELE de nivel A2.

Esta propuesta consta de tres tareas principales, divididas en dos subtareas a su vez (A y B). Las dos primeras son tareas posibilitadoras y en el apartado 3.B, en la última subtarea de la actividad 3, es donde nos encontramos la tarea final y de evaluación. 

Después de poder observar las actividades, reflexionaremos sobre la dinámica de explotación de cada tarea y describiremos detalladamente sus objetivos estratégicos, socioculturales y actitudinales.




jueves, 2 de abril de 2015

Sesión 6 y 8. ¡QUIÉN PODÍA IMAGINARLO!

JUSTIFICACIÓN DE MI PROPUESTA.

¡Quién podía imaginarlo! Nace después de una larga reflexión en la cual yo trataba de valorar situaciones reales que te puedes encontrar tanto en tu país, como si vives en otro. La verdad es que estas son muchas, pero he dado más valor a aquellas situaciones en las que no sabemos reaccionar, bien porque son inesperadas o porque nos sentimos avergonzados, sorprendidos, decepcionados etc.

El tema estaba claro, pero me faltaba el contexto y buscando algo familiar me decanté por el mundo de la restauración y la gastronomía. Pues todos hemos ido a comer o cenar a un restaurante y estoy casi segura que al menos una vez nos hemos llegado llevado alguna que otra sorpresa. Además me parece un tema divertido, y que nos puede dar mucho juego en clase, como veréis más adelante.

¡Quién podía imaginarlo! Es un conjunto de actividades cuyo hilo conductor es un fragmento de la serie Aquí no hay quien viva, aunque solo aparezca en la primera tarea. 



Visto que se trabajará, entre otras, la comprensión del vídeo, la actividad va dirigida a estudiantes de español con un nivel intermedio B2. Además las actividades están pensadas con la finalidad de introducir la tecnología en el aula y a nuestros alumnos a la tecnología, por lo que es necesario que todos tengan un ordenador portátil o una tablet. 

En cuanto a otros objetivos cabe subrayar, la intención de acercar a nuestros alumnos a la cultura española e hispana a través de su gastronomía y de los diferentes establecimientos a los que podemos ir para comer fuera de casa, y fomentar la interacción oral entre ellos y que se diviertan aprendiendo.

Además, expresar sorpresa, extrañeza, decepción o resignación no es tarea fácil y mucho menos en  otro idioma, así que gracias a estas actividades nuestros alumnos podrán adquirir las habilidades necesarias para usar expresiones como: “¡Qué le vamos a hacer!”, “¡Es increíble que/lo...!”,  “Es una pena que…”, “Estar avergonzado de” “¡Ponerse rojo como un tomate!”, etc. También podrán practicar las condicionales de segundo y tercer tipo: “Si yo fuese el yo…,” “Si lo hubiese imaginado…”. 

¡Quién podía imaginarlo! está dividido en dos sesiones de clase más una actividad grupal para casa, lo que permitirá los alumnos crear lazos fuera del aula fortaleciendo así las relaciones y la cooperación  entre ellos y la atmósfera de trabajo en clase. 





martes, 31 de marzo de 2015

Sesión 7. Herramientas tecnológicas para el crecimiento profesional

Vivimos en una sociedad compleja, digital y saturada de información, en la cual no dejan de producirse continuos cambios. El proceso de enseñanza-aprendizaje también los ha ido experimentando hasta el punto que la enseñanza como la manera de aprender han cambiado radicalmente. 

Este nuevo escenario educativo incluye cambios que afectan tanto al alumno como al profesor pues el modo de interactuar no solo se reduce al aula, sino también fuera de ella y por tanto cambian las metodologías, los materiales que utilizamos y también la evaluación.

Llegados a este punto, es esencial reflexionar sobre la manera que tenemos de enseñar y preguntarnos qué cambios deberíamos hacer para que nosotros, profesores, estemos a la altura de saber usar y no solo, sino también enseñar el uso de las nuevas tecnologías, pues la innovación no radica en esta misma, sino en lo que hagamos con ella para motivar a nuestros alumnos y despertar en ellos la curiosidad del saber. 

La incorporación de las TIC en la educación enriquece el proceso de enseñanza-aprendizaje, pero nos exige una formación especial para poder aprovechar al máximo sus potencialidades, mejorando así el aprendizaje de nuestros alumnos y optimizando nuestro rol de docente.  

Dicho esto y sin la menor duda, los docentes de hoy, nos enfrentamos a un gran desafío.



Pensando y reflexionando, reflexionando y pensando, no he tenido más remedio que ponerme manos a la obra y empezar a investigar en el inmenso mundo de Internet. Gracias a la ayuda de mis compañeros y profesores del Instituto Cervantes, he descubierto plataformas, socialnetwork, aplicaciones y software muy útiles tanto para los alumnos como para el profesor.

La creación de tareas innovativas online, los espacios virtuales para gestionar tu aula, el tener otra manera de interactuar con los alumnos, poder crear un tablón virtual de avisos y notificaciones, un blog de dudas, etc. son herramientas que nos permiten organizar ejemplificar y mejorar nuestro trabajo. 

A continuación os dejo los perfiles de las cuentas que he creado hasta ahora: Facebook, con el que ya trabajo desde hace tiempo, algunas que las abrí hace años pero que las he abierto dos veces y otras desconocidas por completo, como por ejemplo Schoology, Edmodo, Pinterest.

Cierto es, que se necesita paciencia, ganas y estar dispuestos a dedicarle un “buen rato” pues familiarizarte con ellas requiere su tiempo, pero por lo que estoy descubriendo ya puedo asegurar que merece la pena. ¡No deja de ser algo desconocido y divertido! 

Tengo mucho trabajo por delante y poco a poco iré sumergiéndome más en cada una de estas TIC, actualizando mis perfiles, explorando las plataformas para profesores y creando actividades y tareas didácticas y divertidas. 

Adentrarse en las nuevas tecnologías no tiene que ser visto como una obligación, sino como una oportunidad para estar mejor capacitados para podernos enfrentar a los nuevos desafíos. 


" Nunca consideres el estudio como una obligación, sino como una oportunidad para penetrar en el bello y maravilloso mundo del saber. " 
Albert Einstein (1879-1955) 




PERFILES DE TANIA



       
                                        Linkedin          Google+       Facebook       Twitter 



                                                     Blogger        Pinterest       Vialogues    


            
      
    Schoology          Edmodo   


¡Ah, se me olvidaba! 

Si no queréis perder tiempo buscando información interesante e útil, os recomiendo Feedly, que es un lector de RSS que te permite organizar y acceder rápidamente a todas las noticias y actualizaciones de blogs y demás páginas. 

¡Nos vemos en la web!


Tania M. Pardo Ruano

domingo, 29 de marzo de 2015

Sesión 5. La envergadura de las destrezas lingüísticas y las estrategias comunicativas

La comunicación es un proceso de interacción social, tiene una intención y persigue un fin. En todo proceso comunicativo existe un acuerdo previo por parte de los interlocutores para que pueda producirse la comunicación, es decir, que podamos entender lo que nos están diciendo y que entiendan lo que estamos diciendo. A este acuerdo se le conoce como principio de cooperación

Pero si a veces puede ser difícil comprender un texto en la L1 o malentender una conversación con un amigo en la L1, imagínate lo que puede suponer hacerlo en una lengua que no es la tuya, en una L2.




Las destrezas lingüísticas que todo estudiante tiene que explotar y con la misma relevancia, son 4: comprensión auditiva y audiovisual, expresión e interacción oral, comprensión lectora y expresión e interacción escrita, dos de producción y dos receptivas. Estas a su vez incluyen un conjunto de microdestrezas, las cuales trabajándolas permiten al estudiante alcanzar la potencialidad de cada destreza. Debido al insuficiente control de la L2 durante su aprendizaje, es imprescindible activar unas estrategias de aprendizaje para lograr la competencia comunicativa. Y es aquí donde el profesor juega un gran papel. ¿Enseñamos o no, estas estrategias?

El alumno puede encontrarse con posibles dificultades en un acto comunicativo real o en la comprensión de un texto original (leyendo el periódico) y sale airoso de la situación. Por ejemplo, buscando otra estructura gramatical para expresarse o explicando algo con ejemplos, guiándose por el contexto etc. (Estrategia comunicativa).

Las estrategias comunicativas están estrechamente ligadas a las estrategias cognitivas, las cuales permiten al alumno crear mecanismos para comprender el mensaje, almacenarlo en la memoria y recuperarlo para su posterior utilización. Entra el juego el contexto comunicativo en sí, el que les rodea y la experiencia anterior sobre el tema. Por ejemplo, un estudiante para memorizar una estructura gramatical en la L2, la confronta con la estructura que tiene en su lengua propia.  

El estudio de una lengua extranjera lleva implícito el conocimiento de la cultura del país donde se habla dicha lengua. Potenciar la amplitud mental del estudiante acercándolo a lo desconocido, incrementa el contacto del estudiante con la lengua meta y favorece el aprendizaje. El estudiante madura actitudes positivas ante las diferencias entre ambas culturas. Por ejemplo, el horario de las comidas. (Estrategia socioafectiva).

Durante el proceso de enseñanza-aprendizaje es muy importante planificar los objetivos a alcanzar y cómo evaluar el progreso del aprendizaje. Los alumnos tienen que aprender a aprender, es decir, saber en qué consiste aprender, conocer cómo se aprenderá mejor y saber cómo es uno mismo, sus emociones, sus sentimientos, sus actitudes y sus aptitudes. Ejemplo: un alumno va a buscar cualquier ocasión para expresarse de manera oral o escrita cuando sepa que esto le ayudará a mejorar sus destrezas lingüísticas. (Estrategia metacognitiva).

Como podemos observar, el papel del profesor es fundamental para guiar al estudiante durante su proceso de aprendizaje y como tal, debemos trabajar en clase todas las competencias para conseguir un aprendizaje eficaz y eficiente.

Según las destrezas que queramos trabajar utilizaremos unas actividades u otras, por ejemplo si queremos trabajar la comprensión de un texto, realizaremos actividades previas a la lectura para poder situar al alumno en el contexto (léxico, objetivo de la lectura, debate de lo que se conoce o no etc.) actividades durante la lectura (señalar palabras o expresiones desconocidas etc.) y actividades después de la lectura (preguntas cerradas, verdadero y falso, mostrar acuerdo o desacuerdo, etc.) todas de manera organizada y planificada, y adaptadas al nivel de los estudiantes.

Si lo que queremos trabajar es la interacción oral podremos hacer una lluvia de ideas para entrar en materia, trabajar en parejas un diálogo auténtico, lo más cercano a una situación comunicativa real, representarlo y corregir errores entre toda la clase. Aquí podemos observar la relevancia de la comunicación no verbal, de los conocimientos extralingüísticos y paralingüísticos del estudiante. Los cuales también deben ser trabajados en clase junto al profesor.

Es muy importante en las actividades de producción permitir al alumno la creación libre, siempre bajo unos parámetros o ejemplos orientativos, permitiéndoles desarrollar su creatividad y pasar de ser más dependientes a más autónomos. La idea es crear lengua a través de la lengua. Debemos quitarle peso al error y animadlos a crear producciones de mayor riesgo en el aula, creando situaciones más complejas y posibles de habla y proporcionándoles más seguridad en su progreso y ante una situación real fuera del aula.

En cuanto a la comprensión, tengo que añadir que no es posible tener pensamientos claros a partir de información difusa, el lenguaje es el instrumento del pensamiento. La calidad y la precisión de la información que recibimos determinan la calidad y la precisión con la que elaboramos nuestros pensamientos. Así que la competencia lectora y la auditiva serán cruciales para saber de lo que se habla y poder participar en el proceso comunicativo.

Si lo que queremos es formar a estudiantes competentes en una lengua extranjera, no podremos descuidar ninguna de estas destrezas y les facilitaremos las estrategias necesarias para tal. Es absurdo seguir culpando a los alumnos por tener dificultades en la expresión e interacción oral y la comprensión comunicativa, las cuales hasta hace bien poco eran prescindibles en los manuales didácticos de las segundas lenguas.

Los resultados del aprendizaje y el manejo de las destrezas y las estrategias se reflejarán a lo largo del proceso y la motivación será la clave para todo profesor, indiferentemente de las destrezas que queramos trabajar y las actividades que queramos desarrollar. 

Si el tema es de actualidad, interesante, auténtico y real, no faltará motivación por parte de ninguno: alumno, profesor y clase cooperarán y colaborarán aplicándose en grupo para desarrollar una eficaz competencia comunicativa.